You are not logged in.

Wie bekomme ich Zugriff aufs Cartmoddingforum | Fire Emblem: Das Siegelschwert Übersetzer gesucht | Videotutorial - Spielpatches benutzen! | Spenden für die Seite

Dear visitor, welcome to Snes-Projects.de. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male
  • "Silenceer" started this thread

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

1

Friday, August 31st 2012, 6:30pm

Romancing Saga 3

Projektkoordination: Silenceer
Programmierung: Magno
Script-/Grafikbearbeitung: Magno
Deutsche Übersetzung: Silenceer
Beta Tester: Ryo


Menüs: 100% Übersetzt
Mainscript: 30%
Feinde, Waffen etc: 25%
Taktiken: 90%
Kampftexte: 95%
Beschreibungen: 30%
Schlachtenrufe etc: 0%
Charakterintros: 75%

Der letzte Teil der Serie für den Super Nintendo erschien 1995 mit Romancing Saga 3 (jap. ロマンシング サ・ガ3), wie alle Teil wieder von Square entwickelt.

Ähnlich wie im ersten Teil dieser Serie wählt man zu Beginn des Spiels einen von acht möglichen Hauptfiguren, und verleiht ihm oder ihr einen bestimmten spielerischen Hintergrund, der über die grundlegende Ausrichtung der Figur entscheidet. Inhaltlich unterscheiden sich dieses Mal die verschiedenen Figuren hauptsächlich durch ein kurzes Intro, welches in das Spiel einführt, und den Hintergrund des gewählten Charakters erläutert, und leicht veränderte Begegnungen im Spiel. Fast der gesamte Restteil des Spiels ist ansonsten für jede Figur identisch. Die Rolle und Art der zusätzlichen NPCs, die man während des Spiels aufnehmen kann, ist identisch geblieben, ebenso die normalen Kämpfe im Spiel. Spielziel ist letztendlich wieder das erreichen und besiegen eines finalen Gegners, dieses Mal vor dem Hintergrund einer Eclipse, einer regelmäßig wiederkehrenden Katastrophe, die alles Leben der Welt bis auf einen einzigen Überlebenden vernichtet.

Im Vergleich zu den beiden Vorgängern gibt es wieder diverse Veränderungen im Spielsystem. Das reicht von den üblichen Erweiterungen der für den Kampf verfügbaren Fähigkeiten, Magie und Waffen über das einführen neuer Kampfformationen, die nun einer sechsten Person ermöglichen, als Commander an den Auseinandersetzungen teilzunehmen, bis hin zu einer völlig neuen Kampfform. Dabei handelt es sich um Echtzeitkämpfe im Strategiespielstil, bei der über generische Kommandos größere Gruppen eigener Einheiten gegen den Feind geführt werden müssen. Auch optisch gibt es diverse Neuerungen. Die Welt, durch die man sich bewegt, wird nun in einer Secret of Mana-ähnlichen Umgebung dargestellt, anstelle des bekannten Quadratrasters, und die Gegner, die man während des Spiels antrifft, sind auf der Karte sichtbar.

[Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Romancing_SaGa]




Screenshots:

This post has been edited 8 times, last edit by "Silenceer" (Sep 4th 2012, 7:28pm)


Taydel

Jünger

  • "Taydel" is male

Posts: 33

Thanks: 1

  • Send private message

2

Sunday, September 2nd 2012, 10:57am

Hi,

hab dieses Spiel, sowie seine Vorgänger, nie gespielt. Taugt es was, kann man es empfehlen?!?

KillBill_158

Supergenie

  • "KillBill_158" is male

Posts: 1,973

Thanks: 138

  • Send private message

3

Sunday, September 2nd 2012, 12:39pm

Auf jedenfall taugt es was, ist ähnlich wie Secret of Mana mit Final Fantasy gekreuzt ;) ich mach mal ein Video oben rein :)
Signature from »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male
  • "Silenceer" started this thread

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

4

Sunday, September 2nd 2012, 5:32pm

Hi,

hab dieses Spiel, sowie seine Vorgänger, nie gespielt. Taugt es was, kann man es empfehlen?!?


Es ist um einiges Anspruchsvoller als Secret of Mana oder Final Fantasy. Vor allem entwickeln sich die Charaktere entsprechend ihrem Umgang. Es gibt somit keine Erfahrungspunkte wie in anderen Rollenspielen. Mann kann es sich ungefähr wie Final Fantasy 2 vorstellen. So kann es sein das die Charaktere am Ende des Kampfes mehr HP bekommen oder eine neue Technik erlernen. Zudem wird man ohne viel Hintergrund zur Story in das Spielgeschehen geworfen. Erst mit der Zeit baut sich die Story auf.

Man muss sich selbst seine Meinung zu dem Spiel, sowie den Vorgängern bilden. =)
Jedoch empfehle ich das Spiel erst anzuspielen wenn die Deutsche Version fertig ist. Das das englische Rom wegens einer minderwertigen Qualität sehr schnell abschreckt.

Cheers

Blatrix_FB

Jünger

  • "Blatrix_FB" is male

Posts: 73

  • Send private message

5

Sunday, September 2nd 2012, 8:25pm


... Es ist um einiges Anspruchsvoller als Secret of Mana oder Final Fantasy. Vor allem entwickeln sich die Charaktere entsprechend ihrem Umgang. Es gibt somit keine Erfahrungspunkte wie in anderen Rollenspielen. Mann kann es sich ungefähr wie Final Fantasy 2 vorstellen ...


ZOCKEN. WILL. xD
ne, aber solch ein Aufbau System find ich echt genial! Ich mochte es schon bei FF2 sehr. Aber eine Frage hab ich: In wie weit muss man denn die vorherigen Teile gezockt haben, oder ist das irrelevant? Ich hab mich nämlich (leider) nicht mit der Reihe beschäftigt
Signature from »Blatrix_FB« The Blatrix has You!!!

Mein Let's Play Kanal: http://www.dailymotion.com/Blatrix_FB

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male
  • "Silenceer" started this thread

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

6

Sunday, September 2nd 2012, 9:36pm

Irrelevant ist ein eigenständiges Spiel.

Cheers

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male
  • "Silenceer" started this thread

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

7

Wednesday, September 5th 2012, 10:36am

Moin,

ich habe gerade eine Mail von Magno bekommen. Ein gewisser Kerl übersetzt grade das Script vom Japanischen ins Englische. Es handelt sich dabei um das Mainscript.
Da ich ab nächste Woche wieder arbeiten muss, werde ich nicht mehr im selben Tempo wie bisher am Projekt arbeiten. Jedoch wird mir Magno die Neuübersetzten Englischen Scripts zuschicken.
Sprich ihr könnt mir dann helfen =)

Hoffe das ich hohe Motivation von euch erwarten kann.
Ich werds hier dann als On the Fly hochladen.

Natürlich werde ich euch dann auch sagen worauf man achten muss.

Also bis denn.

Cheers

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

8

Wednesday, March 20th 2013, 8:54am

Hi Sil,

wie ist den der Status bei RS3?!

Gruß

red

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male
  • "Silenceer" started this thread

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

9

Saturday, May 17th 2014, 1:34pm

Tach, ich habe mir das Script wieder besorgt und meine alten bereits übersetzten Datein gefunden. Das Problem ist, dass ich unmöglich das ganze Game alleine übersetzen kann. Dazu fehlt mir jegliche Zeit. Wo ich noch auf der Berufsschule war (Bahamut Lagoon, DQ1+2 und DQ3 Zeiten) hatte ich genug Zeit und auch Lust. Also wie einige wissen ist die Englische Übersetzung totaler Mist, es fehlen viele Stellen etc. ich könnte dennoch mal das Script einem von euch schicken und dieser ladet es hoch... plus das Spanische. On the fly versteht sich. Und dann sieht man ja. Das spanische kann ich ja dann übersetzen. Somit sind dann die fehlenden Sachen auch drin. Nur wie gesagt die englische Übersetzung ist Teils fehlerhaft übersetzt =/ Jemand ne Idee? Was Hacken und inserten angeht macht dann Magno =) das wäre kein Problem meinte er.
Jedoch kann man auch erstmal die anderen Projekte fertig machen. Magno arbeitet demnächst auch an einer Star Oceab Übersetzung und meinte da auch aushelfen zu können, was inserten etc angeht.

Seid nicht zu hart zu mir.

Liebe Grüße
Silly

1 registered user thanked already.

Users who thanked for this post:

KillBill_158 (17.05.2014)

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

10

Saturday, May 17th 2014, 2:33pm

An und für sich könntest du das schonmal anleiern.

Ich hab bald so einige Sachen vom Tisch und kann dann eventuell da ansetzen.

Gruß

red

Milly

Ich übe noch

Posts: 15

Thanks: 3

  • Send private message

11

Tuesday, November 18th 2014, 12:29pm

ich gebe zu von hacking ect hab ich null schimmer, doch würde ich gern helfen wo ich kann nur damit das Game eine Deutsch Übersetzung endlich bekommt.
das wäre für mich das größte Weihnachtsgeschenk :love: :love:

und für mein freund ebenfalls da er kein englisch beherrscht

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

12

Tuesday, November 18th 2014, 1:03pm

Das Problem was ich noch im Kopf habe war, dass RC3 in Englisch gibt. DAnn eine spanische Version von Magno. Auf dieser basiert der spanische Text aus der japanischen Übersetzung. Ergo brauchen wir einen spanisch -> Deutsch translator.

Gruß

red

Riemann80

Ich übe noch

Posts: 14

Thanks: 1

  • Send private message

13

Saturday, March 14th 2015, 6:07pm

Ist die englische Version von vorne bis hinten falsch, oder nur in Teilen? Wie umfangreich ist das Skript denn, das aus dem Japanischen überstzt werden müßte?

AnimeGirl

Legendäres Mädel

  • "AnimeGirl" is female

Posts: 113

Thanks: 26

  • Send private message

14

Sunday, March 15th 2015, 11:45am

Btw "Dieses Video existiert nicht". ;)
Signature from »AnimeGirl«

Loxagon

Jünger

  • "Loxagon" is male

Posts: 77

Thanks: 5

  • Send private message

15

Thursday, March 19th 2015, 10:44pm

Wäre sehr toll, wenn es das Game auf Deutsch gäb. Aber Teil 1 & 2 dann nicht vergessen ;)

Rate this thread