You are not logged in.

Wie bekomme ich Zugriff aufs Cartmoddingforum | Fire Emblem: Das Siegelschwert Übersetzer gesucht | Videotutorial - Spielpatches benutzen! | Spenden für die Seite

Dear visitor, welcome to Snes-Projects.de. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

KillBill_158

Supergenie

  • "KillBill_158" is male
  • "KillBill_158" started this thread

Posts: 1,961

Thanks: 135

  • Send private message

1

Thursday, September 23rd 2010, 7:13am

[Beta] Star Ocean


Projektkoordination: RedScorpion, KillBill_158
Programmierung: Magno
Scriptbearbeitung: RedScorpion, KillBill_158
Deutsche Übersetzung: KillBill_158, x5t, RedScorpion, borti4938, Logge1002, jensma, Community
Beta Tester:
Version: 0.95 (in Progress)

Dialoge: 100%
Menü : 100%
Items : 100%
Monster : 100%
Intro: 100%

ASM: 80%



Nach fast 10 Jahren wird die Realisierung einer deutschen Star Ocean Version doch noch realität. Nach einigen enttäuschenden Koorperationen mit anderen länderübergreifenden Szeneleuten, hat sich im Jahr 2015 Magno das Projekt angenommen. Ich glaub ich hab ihn solang genervt, bis er einfach selbst sehr viel Bock auf das Projekt hatte. Die spanische Version ist bereits sein einigen Monaten veröffentlich. Dabei wurde die ROM von Star Ocean komplett auseinander genommen. Magno hat hier einen eigenen Inserter geschreiben, der gleichzeitig auch die ROM komplett umbaut. Es wurden einige Bugs behoben und auch spielerische Elemente welche Fehler aufwiesen zurecht gebogen. Es wird im Jahr 2019 ein Release geben, da bin ich sicher. Es sind "nur" noch einige Änderungen und Tests nötig.




Handlung:


In Star Ocean geht es um den „Fellpool“ – eine Rasse, die wie Menschen aussehen, aber auch Tiermerkmale haben – Ratix Farrence, der in dem Dorf Clatos auf dem Planeten Roak lebt. Zusammen mit seinen Freunden Dorn Marto und Milly Killiet bildet er die Clatos Brigade, die das Dorf vor Räubern und Banditen schützen. Eines Tages erhalten sie eine Nachricht, dass in der nördlich gelegenen Stadt Cool eine Seuche grassiert, die alle Bewohner in Stein verwandelt. Daraufhin macht sich der Heiler des Dorfes – Millys Vater – auf den Weg um den Menschen dort zu helfen. Nach ein paar Tagen überbringt eine Brieftaube ein Nachricht von ihm, in der steht, dass er nichts gegen die Seuche unternehmen könne und sich selbst angesteckt hat. Daraufhin macht sich Milly Sorgen um ihn, und geht ebenfalls nach Cool, wobei Ratix und Dorn ihr folgen, und anschließend zum Mount Metox um ein wundersames Heilkraut zu suchen, das ihm helfen könnte. Als sie den Gipfel erreichen erscheinen plötzlich ein Mann und eine Frau aus dem Nichts. Diese stellen sich als Föderations-Captain Ronixis J. Kenni und dessen erste Offizierin Iria Silvestoli vor. An Bord ihres Raumschiffes – der Calnus – erklären sie den dreien, dass sie sich im Krieg mit einer anderen Rasse – den Rezonianern – befinden, und diese für die Seuche verantwortlich ist. Kurz darauf wird auch Dorn zu Stein, der sich wegen der Brieftaube infizierte, deren Brief er entgegennahm. Später werden sie von den Rezonianern kontaktiert, die ihnen mitteilen dass weder ein Gegenmittel, noch der erste Wirt, der vor 300 Jahren infiziert wurde, noch existieren. Daraufhin entschließt sich der Captain zum Planeten Stream zu fliegen auf dem sich ein Zeitportal – sehr ähnlich dem ebenfalls sprechenden Wächter der Zeit aus einer Raumschiff Enterprise-Episode – befindet, welches sie in die Vergangenheit befördert, wo sie allerdings getrennt ankommen.
Mit diesem sehr langen Prolog beginnt das Spiel, und der Spieler übernimmt wieder die Gruppe um den ersten Wirt zu finden.
Signature from »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

This post has been edited 8 times, last edit by "KillBill_158" (Sep 19th 2012, 11:50am)


1 registered user thanked already.

Users who thanked for this post:

Luzifer (16.06.2019)

mi213

Creme de la Creme

  • "mi213" is male

Posts: 293

Thanks: 5

  • Send private message

2

Thursday, September 23rd 2010, 3:34pm

Hier hatte ich mal ein Video von der aller ersten Version vom deutsch patch gemacht. Sind nur ein paar wenige Dialoge auf deutsch, aber hey "erste Version" :P
Video ist absichtlich in einer sau Qually. Sollte schnell gehen und ich hab daher ne niedrige Aufnahmequally eingestellt.

Signature from »mi213« [+ ..]

KillBill_158

Supergenie

  • "KillBill_158" is male
  • "KillBill_158" started this thread

Posts: 1,961

Thanks: 135

  • Send private message

3

Thursday, September 23rd 2010, 3:38pm

Hab geändert wusste überhaupt nicht das du von meiner Alpha ein Video gemacht hast :D
Signature from »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Alfons

Unregistered

4

Saturday, October 2nd 2010, 1:59am

Hi,

ich wollte mal fragen ob dieser patch auf der non-S-DD1-version von Neviksti basiert oder auf dem normalen ROM?
Non-S-DD1 wäre natürlich genial!

mi213

Creme de la Creme

  • "mi213" is male

Posts: 293

Thanks: 5

  • Send private message

5

Saturday, October 2nd 2010, 8:05am

Nein, die Übersetzung basiert auf der originalen rom mit S-DD1 Grafikkomprimierung.
Ob der patch dann auch auf den non-S-DD1-version funktioniert oder er sich ohne weiteres umschreiben lässt, kann ich nicht sagen.

Verstehe aber aus welchem Grund du fragst. Entweder ist diese Übersetzung für Flashkarten interessant oder für Cartmods. Ich tendiere da eher zu kartmods, wobei Flashkarte zweifelsohne auch sehr interessant währe.
Signature from »mi213« [+ ..]

Tommy

Ich übe noch

Posts: 10

  • Send private message

6

Sunday, October 17th 2010, 5:46pm

definitiv wären beide versionen interessant aber wenn ich so auf mein powerpak blicke, wäre ich definitiv für eine NON-S-DD1 version ^^

mi213

Creme de la Creme

  • "mi213" is male

Posts: 293

Thanks: 5

  • Send private message

7

Sunday, October 17th 2010, 6:38pm

Ach was... Lötkolben aufgeheizt und ein japanischen SO auseinander gelötet. So ist es doch viel cooler :P
Signature from »mi213« [+ ..]

Tommy

Ich übe noch

Posts: 10

  • Send private message

8

Sunday, October 17th 2010, 7:22pm

baust du mir eins? :D
ich hab leider damals nen epromer von batronix gekauft und der kann diese eproms nicht bruzzeln und mit dem powerpak war ich dann eh wunschlos glücklich :)

mi213

Creme de la Creme

  • "mi213" is male

Posts: 293

Thanks: 5

  • Send private message

9

Sunday, October 17th 2010, 8:26pm

Naja, und der Brenner hat nen Haufen Geld gekostet? ^^
Ich kann nur willem Programmer empfehlen. Die sind schön günstig und damit bekommste so ziemlich alles beschrieben. Ok, hin und wieder mal nen Adapter zusammenlöten, aber dann gehts auch.

Schau dir mal den Prototyp von der SD2SNES Flashcart an. Die soll alle special chips unterstützen (also auch SDD-1 und SA-1). Bin mal gespannt wann ikari soweit ist um in Produktion zu gehen :thumbup:
Signature from »mi213« [+ ..]

Tommy

Ich übe noch

Posts: 10

  • Send private message

10

Monday, October 18th 2010, 8:29am

Naja, und der Brenner hat nen Haufen Geld gekostet? ^^
Ich kann nur willem Programmer empfehlen. Die sind schön günstig und damit bekommste so ziemlich alles beschrieben. Ok, hin und wieder mal nen Adapter zusammenlöten, aber dann gehts auch.

Schau dir mal den Prototyp von der SD2SNES Flashcart an. Die soll alle special chips unterstützen (also auch SDD-1 und SA-1). Bin mal gespannt wann ikari soweit ist um in Produktion zu gehen :thumbup:


ja er war wirklich teuer :rolleyes: jup das hab ich mir auch überlegt aber ich wollte nicht 2 epromer daheim haben :)

oh, hab gar nicht gewusst das ikari schon so weit ist - ich freu mich drauf.

MDE

Designer

Posts: 351

Thanks: 14

  • Send private message

11

Thursday, October 21st 2010, 10:54am

Hi,

ja das SD2SNES Projekt ist schon geil...:)

hoffentlich gibts es bald ne fertige Version davon! *SABBER*


mfg MDE

ikari_01

project sd2snes

Posts: 8

  • Send private message

12

Friday, November 19th 2010, 10:05am

In dem Video läuft allerdings die Neviksti-Version. ;-)

big boss

Designer

Posts: 62

Thanks: 2

  • Send private message

13

Tuesday, December 28th 2010, 6:52pm

Hey, das ist ja super. Freue mich schon auf dem Patch. Ich mache auch schon mal meine Lötkolben heiß. hehe :D
Kannst du wie weit du schon gekommen bist.

gruss
big boss

Yunatess

Ich übe noch

Posts: 1

  • Send private message

14

Wednesday, January 12th 2011, 6:53pm

Wie läufts mit deier Übersetzung? Finds genial, dass du dich dieser Aufgabe angenommen hast eines der besten Spiele ever zu übersetzen, würde auch gerne ma anspielen was du bisher geschafft hast. Gibts maybe ne Möglichkeit ne Alpha zum testen zu ergattern, bin auch gerne als Bugreporter einzusetzen :P

KillBill_158

Supergenie

  • "KillBill_158" is male
  • "KillBill_158" started this thread

Posts: 1,961

Thanks: 135

  • Send private message

15

Friday, January 14th 2011, 7:57am

Übersetzung ist auf jeden Fall in Arbeit, eine Alpha wird es nicht geben. Momentan bin ich bloß privat ziemlich angeschlagen, wenn ich aber alles geordnet habe, hab ich den Kopf frei die letzten Zeilen zu übersetzen ;)

Vielen dank für die Aufmerksamkeit, euer KillBill_158
Signature from »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male

Posts: 854

Thanks: 36

  • Send private message

16

Tuesday, April 26th 2011, 11:53am

bin gerade dabei ein star ocean jap. auf ebay zu schießen leider war ich neulich auf der kirmes und habe vergessen zu bieten habe als max gebot 13 gehabt ist für 13,50 raus (war mit OVP und anleitung) son dreck.
naja kill weiter so weiter so =)
freu mich derbe drauf

kogami

Designer

Posts: 13

  • Send private message

17

Friday, April 29th 2011, 5:06pm

Hello,

With friends we would really like to translate this game in French.
Could you help us for tools?
Have you tools dedicated for this game?

TischleinDeckDich

Creme de la Creme

  • "TischleinDeckDich" is male

Posts: 328

Thanks: 6

  • Send private message

18

Saturday, April 30th 2011, 12:18am

Würde mich auch interessieren wie Du an die Dialoge gekommen bist. Magst Dich dazu etwas äussern? :) Hab mich letztes Jahr auch mal dran versucht, konnte aber nicht fündig werden. Oder hattest Du Unterstützung von MopoZ? :)
Signature from »TischleinDeckDich« ~TischleinDeckDich
Übersetzer der Snes-Projects Community und von Nuckes Translation.

Projekte:
Bahamut Lagoon | Dragon Quest 1+2 | Dragon Quest 3| Wonder Project J

KillBill_158

Supergenie

  • "KillBill_158" is male
  • "KillBill_158" started this thread

Posts: 1,961

Thanks: 135

  • Send private message

19

Saturday, April 30th 2011, 7:54am

Keine Unterstützung von MopoZ ich hab außerdem das gesamte script in google hoch geladen mittlerweile ;) sollte dadurch schneller gehen ... :)
Signature from »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male

Posts: 2,810

Thanks: 477

  • Send private message

20

Saturday, April 30th 2011, 10:24am

hi kogami,

in fact we have no special tools or inserter for the game. I have written a PM to Bes from the french Translation Group, which i have asked for the tool what darkforce has written for the US Translation.

He said he promise darkforce that he won´t gibe the tool to other people.

We have translate the script and sent it to Bes. He used the tool.

Currently our ASM Hacker MoPoz works on a scriptdump and a inserter for the game, but the limited space in the rom is a problem, i think.

You could aks him for more informations!


@ other: Das Script findest du hier http://www.romhack.org/viewtopic.php?f=3…94304a455ea7994
greetz

red

1 user apart from you is browsing this thread:

1 guests

Rate this thread