You are not logged in.

Wie bekomme ich Zugriff aufs Cartmoddingforum | Fire Emblem: Das Siegelschwert Übersetzer gesucht | Videotutorial - Spielpatches benutzen! | Spenden für die Seite

Dear visitor, welcome to Snes-Projects.de. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male
  • "RedScorpion" started this thread

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

21

Saturday, December 10th 2011, 9:17am

Okay, ich gebe zu die Formulierung ist etwas komisch, aber von G-Trans Version übernommen.
Muss ich mal auch noch abändern ;)

Der 3 Player Patch ist nicht enthalten beim aktuellem rom und muss manuell nachgebpatched werden.

2. Genau!

gruß

red

Atlanx

Ich übe noch

  • "Atlanx" is male

Posts: 19

Thanks: 1

  • Send private message

22

Saturday, December 10th 2011, 2:12pm

Okay, ich gebe zu die Formulierung ist etwas komisch, aber von G-Trans Version übernommen.
Muss ich mal auch noch abändern ;)

Der 3 Player Patch ist nicht enthalten beim aktuellem rom und muss manuell nachgebpatched werden.

2. Genau!

gruß

red


1} Oh ok. Hoffentlich bekomm ich das hin den noch reinzupachen. Der MultiPatcher für MacOs bietet nämlich die Option "Is for this Patch a 'headerd' ROM required?" anscheinend nicht an.

2] Ja, das(Intro-Patch & Schildpatch) scheint funktioniert zu haben. Läuft schonmal auf meiner Wii mit Original-SNES-Controller.
Sieht sehr fein aus. *Extrem Begeistert Bin* \\\^.^/// :thumbsup:

3) Weiß jemand wo es die japanische Bedienungsanleitung für SeikenDensetsu 3 gibt? Würd da gerne mal reinschauen - Ohne Anleitung sind die ganzen Menüs (START) etwas verwirrend.
Und man weiß nicht so recht, welchen Character man für die Party wählen soll.


4) News bisher zu eurer Final Übersetzung:

Secret of Mana 2: Fans komplettieren die deutsche Übersetzung
http://www.gamersglobal.de/news/46543/se…he-uebersetzung

Secret of Mana 2 - SuperFamicom.org
http://superfamicom.org/translations/inf…-mana-2-deutsch

This post has been edited 6 times, last edit by "Atlanx" (Dec 11th 2011, 5:04am)


Matt

Aushilfstrainer

Posts: 106

  • Send private message

23

Saturday, December 10th 2011, 4:48pm

Beim ersten Link wird behauptet G-Trans wäre wieder auferstanden und hätte die Übersetzung komplettiert (lol) und beim 2. wird immer noch die Patchversion von Ende August angeboten.

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male
  • "RedScorpion" started this thread

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

24

Saturday, December 10th 2011, 6:10pm

Also Grundsätzlich ist es mir ja egal... aber der verdreht ja alles total...
Kann jemand den mal anschreiben, dass wir das Game NEU von Vorn übersetzt haben?!

Ich finds ja lustig wie manche Leute eine "readme" lesen... Dort steht ja eigentlich alles drin ;)

Nungut, was solls.

Der zweite Link ist glaube ich die Seite von Byuu oder Sera-kun? Kann das seiN?

Gruß

red

Update:

Ich hab gerade mal die Kommentare von Link 1 gelesen. Man man man... ein Thema kann auch tot gequatscht werden...

Jezze

Jünger

  • "Jezze" is male

Posts: 38

  • Send private message

25

Saturday, December 10th 2011, 6:51pm

Ich habe dem Autor auf Gamersglobal.de eine Mail geschrieben und ihn gebeten seinen Artikel zu überarbeiten.

Matt

Aushilfstrainer

Posts: 106

  • Send private message

26

Sunday, December 11th 2011, 1:40am

Nö, glaub sfc.org ist die Seite von MatthewCallis aus byuus Forum!

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male
  • "RedScorpion" started this thread

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

27

Sunday, December 11th 2011, 2:45pm


Garfield

Ich übe noch

Posts: 25

  • Send private message

28

Monday, December 12th 2011, 8:26am

PERFEKT-O-MAT !!!

Vielen Dank an Red und alle die das möglich gemacht haben ! Ist sehr cool geworden. Wer hätte gedacht, daß es tatsächlich noch ein bugfreies Seiken Densetsu 3 geben würde. Hat mich sehr gefreut hier mitzutesten. Ich drücke die Daumen, daß sich das ganze gut im Netz und bei den zahlreichen Seiken Densetsu Fans rumspricht.

mew

Aushilfstrainer

Posts: 110

Thanks: 2

  • Send private message

29

Wednesday, December 14th 2011, 1:20am

IHR seid alles Held, die mitgewirkt haben! Danke für die großartige Übersetzung!
Signature from »mew« The Year of Luigi - 30th Anniversary

NES Super Luigi Bros. - 30th Anniversary Edition

Tubby31

Ich übe noch

Posts: 4

  • Send private message

30

Wednesday, December 14th 2011, 5:20am

Habe nur ein problem. Die Schrift kann man mit dem Snes-Emulator der Supercard DSTwo überhaupt nicht lesen. Brauche dringend Rat oder ne lösung für das Problem. Helft mir bitte.

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male
  • "RedScorpion" started this thread

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

31

Wednesday, December 14th 2011, 1:37pm

Tut mir ja sehr leid, aber ich kann nun mal nicht jeden Emulator für jedes system berücksichtigen! Da musst du dir was einfallen lassen ;)

Gruß

red

Tischl.DeckDich

Creme de la Creme

  • "Tischl.DeckDich" is male

Posts: 328

Thanks: 6

  • Send private message

32

Wednesday, December 14th 2011, 4:56pm

Habe nur ein problem. Die Schrift kann man mit dem Snes-Emulator der Supercard DSTwo überhaupt nicht lesen. Brauche dringend Rat oder ne lösung für das Problem. Helft mir bitte.
Ist ein Emulationsproblem und liegt nicht am Übersetzungspatch. Müsstest Du Dich an die Autoren des Emulators helfen, vielleicht ist in der Hinsicht etwas geplant. Eventuell kann man in den Einstellungen dies auch konfigurieren. Kenn mich leider mit dem Programm nicht aus.
Signature from »Tischl.DeckDich« ~TischleinDeckDich
Übersetzer der Snes-Projects Community und von Nuckes Translation.

Projekte:
Bahamut Lagoon | Dragon Quest 1+2 | Dragon Quest 3| Wonder Project J

Atlanx

Ich übe noch

  • "Atlanx" is male

Posts: 19

Thanks: 1

  • Send private message

33

Wednesday, December 14th 2011, 6:49pm

Irgendwie funktioniert das mit dem 3-Player Patch nicht.
Secret of Mana 2 Deutsch mit 2 Playern + Schilder + Intro hab ich hinbekommen.

Könnt ihr mir bitte erklären wie man das genau patchen muss, und welchen 3-Player Patch man
braucht um ein Secret of Mana 2 Deutsch mit 3 Playern + Schilder + Intro hinzubekommen?

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

34

Wednesday, December 14th 2011, 6:59pm

spätestens ab dem geisterschiff wird das game mit 3-player patch spacken. also zumindest habe ich das mitbekommen...

Tubby31

Ich übe noch

Posts: 4

  • Send private message

35

Thursday, December 15th 2011, 2:52am

die schrift ist dort zu groß ein dargestellt kann nix lesen schrift müßte kleiner sein oder anderen schriftart. Möglich?

Silenceer

Creme de la Creme

  • "Silenceer" is male

Posts: 855

Thanks: 36

  • Send private message

36

Thursday, December 15th 2011, 7:33am

musst die auflösung ändern im emu...

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • "RedScorpion" is male
  • "RedScorpion" started this thread

Posts: 2,894

Thanks: 512

  • Send private message

37

Thursday, December 15th 2011, 9:14am

Irgendwie funktioniert das mit dem 3-Player Patch nicht.
Secret of Mana 2 Deutsch mit 2 Playern + Schilder + Intro hab ich hinbekommen.

Könnt ihr mir bitte erklären wie man das genau patchen muss, und welchen 3-Player Patch man
braucht um ein Secret of Mana 2 Deutsch mit 3 Playern + Schilder + Intro hinzubekommen?



Sofern ich mich erinnere will der ursprüngliche 3 Player Patch den man findet einen headered rom. DU musst also zu deinem ROm ein Header hinzufügen nach den ganzen Patches von uns.
Du kannst alternativ auch das nehmen: http://www.snes-projects.de/filebase/ind…try&entryID=234

Wenn du patchen willst, fragt dich das Programm ob der patch einen header brauch oder nicht. Einfach mal probieren

Gruß

red

Tubby31

Ich übe noch

Posts: 4

  • Send private message

38

Friday, December 16th 2011, 3:14am

oder habe das falsche rom. Wie heißt das richtig das ich es über google finde?

Tischl.DeckDich

Creme de la Creme

  • "Tischl.DeckDich" is male

Posts: 328

Thanks: 6

  • Send private message

39

Friday, December 16th 2011, 10:40am

Emulations- oder Einstellungsproblem; kein falsches ROM.
Signature from »Tischl.DeckDich« ~TischleinDeckDich
Übersetzer der Snes-Projects Community und von Nuckes Translation.

Projekte:
Bahamut Lagoon | Dragon Quest 1+2 | Dragon Quest 3| Wonder Project J

Tubby31

Ich übe noch

Posts: 4

  • Send private message

40

Friday, December 16th 2011, 7:51pm

Naja zeigt auf der SCDS2 ne andere schrift an als auf dem PC. Wird wohl darauf nicht spielbar sein :-(

Rate this thread