Sie sind nicht angemeldet.

Wie bekomme ich Zugriff aufs Cartmoddingforum | Fire Emblem: Das Siegelschwert Übersetzer gesucht | Videotutorial - Spielpatches benutzen! | Spenden für die Seite

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Snes-Projects.de. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 948

Danksagungen: 130

  • Nachricht senden

1

Montag, 23. April 2012, 11:26

Zelda II - The Adventure of Link

Translator : PhoenixDown [Star-Trans][1.00], Yoshi [G-Trans][1.00]



Falls du das liest Yoshi252 und dir irgendwas nicht gefällt oder du noch was ergänzen möchtest dann melde dich bitte hier im Forum!!

The Legend of Zelda: The Adventure of Link (リンクの冒険 | Rinku no bōken | Die Abenteuer von Link) ist ein Videospiel für das Nintendo Entertainment System (NES) und der zweite Teil der The Legend of Zelda Reihe. Das Spiel erschien im Jahr 1989 in Europa.

Es gibt zwischen der japanischen und der westlichen Version einige gravierende Unterschiede: Zunächst ist in der japanischen Version von einer anderen Zelda die Rede, welche nur mithilfe des Triforce des Mutes von ihrem Fluch befreit werden kann. In der westlichen Version handelt es sich um dieselbe Zelda aus dem Vorgänger. Die Titelmusik, Kampfmusik wie auch die Sound-Effekte sind verschieden.

Die Tempel besitzen in der japanischen Version alle dieselbe Farbe (Weiß), während sie in der westlichen Version in unterschiedlichen Farben auftauchen. Gegner sind komplett anders dargestellt – sie erinnern mehr an bunte Ballons mit Augen. Feen sind rot, schwache Gegner weiß, Starke hingegen Blau. Tempel-Endgegner brüllen sogar. Einige Details im Nordpalast wie auch an Links Figur sind weggelassen worden oder wurden anders dargestellt. Hinzu konnte man das Level gleich auswählen, wenn man Genügend Erfahrungspunkte besaß.

Trotzdem ist Adventure of Link von einigen Spielern hochgeschätzt und die Verkaufszahlen sprechen für sich, dass der Titel trotz der vermeintlichen Makel ein Erfolg wurde. In der Reihe der NES Klassiker ist Adventure of Link nicht wegzudenken - Grund genug, um das Spiel zu spielen.

Aufgrund der genannten spielerischen Unterschiede zu den anderen Zelda-Spielen genießt Zelda 2 unter Fans heute eine vergleichsweise geringe Popularität. Trotzdem entwickelte es sich seinerzeit zum Erfolg und verkaufte sich rund 4,4 Millionen Mal.



PhoenixDown [Star-Trans][1.00]

Hompage Download
------------------------------------------



Quell ROM:

Spoiler Spoiler

Quellcode

1
2
3
4
5
---------------------Internal ROM Info----------------------
       File: Zelda II - The Adventure of Link (U).nes
---------------------------Hashes---------------------------
      CRC32: E3C788B0
        MD5: 764D36FA8A2450834DA5E8194281035A
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Dieser Beitrag wurde bereits 23 mal editiert, zuletzt von »KillBill_158« (21. September 2012, 11:41)


KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 948

Danksagungen: 130

  • Nachricht senden

2

Montag, 23. April 2012, 12:46

Nun ich muss erst mal erwähnen, dass ich im Downloadbereich einen Fehler gemacht hatte. Ich hatte Zelda II als zwei Versionen ausgeschrieben. Aber in Wirklichkeit war der eine nur ein fix!!! Ich habe das jetzt alles richtiggestellt. Und neu verlinkt sollte also nun kein Problem mehr sein, ich habe auch ein Bug Report gemacht, von der gefixten "Zelda II - The Adventure of Link [f][T+Ger1.00_G-Trans]" ^^ Wer Rechtschreibfehler findet im Report darf sie behalten, man hab ich geschlaffen ;)

Bug Report von Zelda II (G-Trans).zip
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »KillBill_158« (21. September 2012, 11:36)


MasterPhW

Creme de la Creme

Beiträge: 142

Danksagungen: 2

  • Nachricht senden

3

Mittwoch, 16. Mai 2012, 14:50

Name ist wieder falsch. Nach Goodtools müsste es wohl eher Zelda II - The Adventure of Link [T+Ger1.00fixed_G-Trans] heißen.

Und denkst bitte dran, dass du auch noch den NES Ordner in den Translations Dropbox Account mit den geprüften NES Translations machen wolltest, damit wir da auch nen No Intro like Set veröffentlichen können? Hab, wie ich zu meiner Schande gestehen muss, nämlich keine einzige NES Translation in meinem Set, dunno why.
Signatur von »MasterPhW«
Netbook: Asus EeePC 1015PEM | Intel Atom Dual Core N550@1,5GHz | Win7 Starter
Main: Intel Core i7 860@3.8Ghz | 8GB DDR3-1333 | ATI XFX HD 5750 | ATI HD Audio | 256GB SSD & 3TB + 4TB external | Win7 Pro X64 SP1
Old: AMD Athlon64 X2 4200+@2.5Ghz | MSI KbT Neo2-F V2 | 2GB Corsair Value | Radeon HD 3850 512MB | Creative SB Audigy LS | 2TB | Win7 Pro X64 SP1


KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 948

Danksagungen: 130

  • Nachricht senden

4

Mittwoch, 16. Mai 2012, 14:54

Ich weiß jetzt endlich wer der Übersetzer war Yoshi252 Member bei G-trans :)

Siehe hier : http://webcache.googleusercontent.com/se…nt=firefox-beta

Hier noch seine alte Trans Seite und diverse veruche etwas zu übersetzen von 1998 - 2000
http://web.archive.org/web/2004122504595…mar.de/hex.html

Und ab 2000 - 2002 seine Persönliche Familien Seite wurde:

http://web.archive.org/web/1999100601562…lup.nacamar.de/

Also Yoshi252 ---> Torsten Stremlau aus Glinde mit Blauen Augen und ist mit 185cm ziemlich groß der gute kann in Delphi Programmieren ^^

@ master: ja mach ich noch, kommt erstmal noch Batman dann der Rest entspann dich! Es wird passieren :)
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »KillBill_158« (22. September 2012, 16:12)


KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 948

Danksagungen: 130

  • Nachricht senden

5

Mittwoch, 16. Mai 2012, 15:26

fixed oder fix "Zelda II - The Adventure of Link [T+Ger1.00fixed_G-Trans]" weil ist doch bloß der Patch der ohne dem anderen nicht funktioniert, bin mir grade nicht sicher ...
ich hab mal nach geforscht es müsste so aussehen "Zelda II - The Adventure of Link [T+Ger1.00_G-Trans][f1] (bug fixes)" schön zusehen an "Seiken Densetsu 3 (J) [T-Ger1.00RC3][f1] (bug fixes)" ich werde das jetzt so machen !!
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von »KillBill_158« (16. Mai 2012, 15:49)


Effioso

G-Trans

  • »Effioso« ist männlich

Beiträge: 36

  • Nachricht senden

6

Samstag, 15. September 2012, 12:02

Um die Verwirrung aus der Welt zu schaffen:
Ich habe die Version von Yoshi (bzw.Yoshi252) (Im GoodNES: Zelda 2 - The Adventure of Link (U) [T-German1.0_GTrans][b1]) genommen und mit meinem Patch einige Dinge verändert.

Den Patch von mir gibt es hier: http://www.digioso.org/cgi-bin/download.pl?dl=346
Signatur von »Effioso« Leg dich nie mit einem BAOD an, oder du bist selber dran.

Das Leben ist grausam.
Wenn es mal nicht grausam ist, ist es grausamer.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Effioso« (15. September 2012, 12:13)


blackerking

Creme de la Creme

  • »blackerking« ist männlich

Beiträge: 472

Danksagungen: 33

  • Nachricht senden

7

Samstag, 15. September 2012, 17:08

Solange man die Textroutine nicht ändert und somit mehr Zeichen ermöglicht ist Zelda 2 so ziemlich dass schlimmste Spiel was man übersetzen kann.

KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 948

Danksagungen: 130

  • Nachricht senden

8

Samstag, 15. September 2012, 20:39

Da hat er recht, aber auf den Fix hab ich schon oben eigentlich verlinkt ;) aber hier nochmal:

http://www.snes-projects.de/filebase/ind…try&entryID=297
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Thema bewerten