Sie sind nicht angemeldet.

Wie bekomme ich Zugriff aufs Cartmoddingforum | Fire Emblem: Das Siegelschwert Übersetzer gesucht | Videotutorial - Spielpatches benutzen! | Spenden für die Seite

Peachnaked

Jünger

  • »Peachnaked« ist männlich

Beiträge: 56

Danksagungen: 2

  • Nachricht senden

141

Mittwoch, 20. März 2013, 08:08

So, meinen Teil habe ich getan: Alle Texte der mir zugewiesenen Datei überarnbeitet oder übersetzt. Habe allerdings nirgends ein Kürzel hinterlassen. Werde beim nächsten Mal so machen: eigene Spalte. Nachteil: Hält auf, macht ggf. die Arbeit unübersichtlich, wenn zu viele Spalten einen zwingen, ständig zwischen Originaltext und der eigenen Spalte zu switchen. Ginge eine eigene Datei?
Ich hab mal etwas im Star-Ocean-Bereich quergelesen, um zu sehen, was meine "Kollegen" so zu sagen haben. Die Übersetzung war auch für mich nicht leicht - vor allem, weil ich das Spiel nicht vor Augen hatte und mir immer bewusst war, dass der englische Text auch nur eine Übersetzung des Originals war. Und der Typ war sich auch selten sicher, was die Masse seiner Fußnoten beweist. Hoffe dennoch, dass meine Arbeit brauchbar war. Zumindest konnte ich eine Menge Rechtschreib-, Tipp- und Formulierungsfehler sowie massig Stilblüten ändern - und genau dazu hatte ich mich ja hier auch bereit erklärt, nicht?

Ja nü und nun? Kann das nächste Projekt kommen., bis ich ev. noch mal hier ran muss. Beim zocken eurer übersetzten Repros ist mir aufgefallen, dass da immer mal bestimmte Rechtschreibfehler oder merkwürdige formulierungen auftreten. Soll ich noch mal an die Rangehen? Was sagt ihr? Ich bin zwar auch kein wnadelnder Duden, dennoch bin ich durch meine Arbeit als Texter so auf Fehler geeicht, dass ich sogar kurze private Emails korrekt schreiben muss. Was eigentlich Irrsinn ist... 8|

Grüße, der nackte Pfirsich

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Peachnaked« (20. März 2013, 08:29)


Es haben sich bereits 2 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

RedScorpion (20.03.2013), Silenceer (11.11.2013)

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

142

Mittwoch, 20. März 2013, 08:52

Grüße dich,

danke erst einmal für deine sehr gute Arbeit. Wie wir schon gesprochen haben werde ich nun schauen müssen wie es weiter geht in Sachen SO.

Ein Script was 100%ig vorliegt macht einiges leichter. Die technischen Herrausforderung am ROM ist wieder eine andere Sache.

@Peach: Was du noch machen willst bzw. wo du noch dran korregieren willst überlasse ich dir.

Leider ist momentan ein wenig tote Hose was die Projekte angeht, demnach erst einmal schauen.

Wenn du magst, schau dir mal das Script von Bahamut Lagoon an. Das willl ich noch angehen bevor SO fertig ist.

Ich weiss das wir da schonmal einen haben drüber schauen lassen, aber 4 und mehr Augen sehen immer mehr.

Gruß

red

Peachnaked

Jünger

  • »Peachnaked« ist männlich

Beiträge: 56

Danksagungen: 2

  • Nachricht senden

143

Mittwoch, 20. März 2013, 10:34

Hi!

Bahamut Lagoon - DAS hätte ich mir längst gekauft, wenns das wenigstens auf Englisch gegeben hätte... Klar kann ich da rübergucken. Ich hoffe, dass da nicht so viele sprachliche Stilbrüche wie bei SO vorkommen. Und ich werde bei größeren sprachlichen Korrekturen signieren.

Na dann - sobald ich Zeit habe, fange ich an!

Grüße, der nackte Pfirsich

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

144

Donnerstag, 11. Juli 2013, 09:53

Vorerst Move auf Pausiert!

gruß

red

Melbu

Ich übe noch

Beiträge: 23

Danksagungen: 7

  • Nachricht senden

145

Mittwoch, 18. März 2015, 17:03

Darf man Fragen wann es weiter geht mit Star Ocean oder woran es genau hapert?

Gruß

Melbu

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

146

Donnerstag, 19. März 2015, 08:45

Es liegt daran, dass es kein Tool gibt was die Kompression knackt. Solang sich keiner hinsetzt und diese knackt wird das Projekt auch nicht beendet werden können.

Gruß

red

Loxagon

Jünger

  • »Loxagon« ist männlich

Beiträge: 77

Danksagungen: 5

  • Nachricht senden

147

Freitag, 20. März 2015, 11:06

Geht's denn eventuell beim PSP-Remake besser?

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

148

Freitag, 20. März 2015, 17:53

Keine Ahnung... aber da hab ich auch nicht wirklich das Interesse dran!

Gruß

red

Melbu

Ich übe noch

Beiträge: 23

Danksagungen: 7

  • Nachricht senden

149

Samstag, 21. März 2015, 18:11

Wer kann so was knacken? Ich dachte du bist der Mann Red !
Erklär mir wo ich mich schlau machen kann.. Ich fang auch bei 0 an.. Aber das Game scheint es mir irgendwie wert zu sein.

Gruß
Melbu

KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 946

Danksagungen: 129

  • Nachricht senden

150

Samstag, 21. März 2015, 20:36

Dann beschäftige dich mal mit die verschiedenen LZSS Komprimierungen und oder Huffman Codierungen 8| dann kannste es decodieren ... Das japanische Rom ist RLE und LZ Komprimiert... in der Englischen wurde die LZ Komprimierung wahrscheinlich durch die Huffman Kodierung ersetzt..

Hier siehst du ein Bespiel der Englischen Fassung wo der text unkomprimiert vor liegt, der Text sollte ziemlich am Schluss des Roms vorkommen, wie eine Huffman Kodierung funktioniert siehst du hier:

http://www.iti.fh-flensburg.de/lang/algo…man/huffman.htm

alles was du noch machen müsstest ist die Buchstaben zählen in diesem Bereich dann hättest du ein Baum damit kannst du es dann lesen ist wie ein Wörterbuch zu sehen ... Das was in "[ ]" steht kannst du wahrscheinlich ignorieren..

Quellcode

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
*$E90891 : compression ratio: 0%, type 80
pointer 001 - $0006
pointer 002 - $0034
pointer 003 - $0043

$5D:0006
[Character 04 Iria]:[nl]
Enemies!
[pause]
[Character 03 Ronixis]:[nl]
What's going on!? How did they know we were coming?!
[pause]
[end]
$5D:0034
[Character 00 Ratix]:[nl]
What do we do?
[pause]
[end]
$5D:0043
Farget soldier:[nl]
This area is completely closed off. You are surrounded. Resistance is useless.
[pause]
[end]
$5D:007E


!EOF! 
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Melbu

Ich übe noch

Beiträge: 23

Danksagungen: 7

  • Nachricht senden

151

Samstag, 21. März 2015, 22:21

Gibt es denn niemanden der das schon decodiert hat? Jemanden wo man anfragen kann..?
Ich muss erst mal bei 0 anfangen und lese mich mal komplett durch alle tuts, die hier so rum schwirren. Ende April hab ich dann die Zeit richtig anzufangen.

Ich mein da gibts noch ein paar Spiele die, die deutsche Welt erblicken müssen:

-> Chaos Seeds
-> Robotrek
-> Live a Life
-> STAR OCEAN


Gruß
Melbu

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

152

Sonntag, 22. März 2015, 11:55

Es gab ja mal ein Tool von einer Gruppe. Jedoch ist dieses nicht mehr verfügbar.

Klar, kann ich mich auf dieses Games einschießen, jedoch hast du bei dem Debuggen so viele Variablen das ich da erstmal die Zeit für haben müsste.

Gruß

red

buddysievers

Ich übe noch

  • »buddysievers« ist männlich

Beiträge: 9

  • Nachricht senden

153

Donnerstag, 28. April 2016, 22:03

Hallo, ich weiss der letzte post ist schon etwas her.
Habe mir den gesammten thread durchgelesen und wenn ich das richtig verstanden habe muss der huffman code erst geknackt bzw reverse engine'iert werden um das script letztendlich einzufügen?!
Bin was sowas angeht eine taube nuss und versteh nichteinmal bahnhof hehe.
Würde mich aber brennend interessieren ob es da fortschritte gibt oder ob es mitlerweile komplett aufgegeben wurde.
Ausserdem wollte ich mal fragen warum Darkforce nie die tools veröfentlicht hat und Bes sie nichtmal der elite übergeben will?!
Gab es früher ärger unter den ganzen tomhacker groups oder ist er einfach etwas ekzentrisch gewesen?
Er ist soweit ich weiss auch seit jahren nicht mehr in der community aktiv und ebenso nicht erreichbar oder?
Sorry für den necropost und die etwas offtopic mässigen fragen.
Ausserdem möchte ich allen an der übersetzung beteiligten einmal in den höchsten tönen loben!
Vielen vielen dank das es euch gibt und ihr noch nach all den jahren immer noch nicht aufgehört habt!

Silenceer

Creme de la Creme

  • »Silenceer« ist männlich

Beiträge: 853

Danksagungen: 36

  • Nachricht senden

154

Mittwoch, 31. August 2016, 21:05

Hey red. Magno ist auch an star ocean dran.

http://magno.romhackhispano.org/

Wenn ich das richtig verstanden habe hat er nen inserter programmiert.

Lg

Es haben sich bereits 2 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

KillBill_158 (31.08.2016), buddysievers (18.09.2016)

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

155

Donnerstag, 1. September 2016, 09:09

Grüße,

ja, bin schon seid geraumer Zeit mit ihm in Kontakt! ;) Es gibt auch noch einen brasilianer namens Doug, welcher ein fertiges Tool hat. Er hat auch schon alles für eine deutsche, bloß er brauch für alles eine ewigkeit! ;/



Gruß

red

Silenceer

Creme de la Creme

  • »Silenceer« ist männlich

Beiträge: 853

Danksagungen: 36

  • Nachricht senden

156

Donnerstag, 1. September 2016, 10:41

Alles klar :) wollte nur Bescheid geben, da ich mit magno auch wegeb romancing saga 3 noch Kontakt habe

Happo

Ich übe noch

Beiträge: 9

  • Nachricht senden

157

Samstag, 13. Januar 2018, 20:30

Hey ich wollte fragen ob es Neuigkeiten bzgl. der deutschen Übersetzung gibt?

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

158

Samstag, 13. Januar 2018, 23:34

Nö.

Happo

Ich übe noch

Beiträge: 9

  • Nachricht senden

159

Sonntag, 14. Januar 2018, 13:25

Hmm schade. Kann man den in absehbarer Zeit mit irgendwelchen Fortschritten rechnen?

RedScorpion

Abteilungsleiter

  • »RedScorpion« ist männlich

Beiträge: 2 782

Danksagungen: 443

  • Nachricht senden

160

Sonntag, 14. Januar 2018, 19:25

Das ist die Frage. Ich werde es erstmal nicht Public machen, daher erstmal nicht.

Gruß

red

Thema bewerten