Sie sind nicht angemeldet.

[SNES] Mega Man X

Wie bekomme ich Zugriff aufs Cartmoddingforum | Fire Emblem: Das Siegelschwert Übersetzer gesucht | Videotutorial - Spielpatches benutzen! | Spenden für die Seite

KillBill_158

Supergenie

  • »KillBill_158« ist männlich
  • »KillBill_158« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 931

Danksagungen: 126

  • Nachricht senden

41

Dienstag, 10. Dezember 2013, 11:55

Also habe mir jetzt X7,8 angeschaut (DE) Bosse sind Englich waffen sind Deutsch ausser X-Buster ich denke das werden wir auch so übernehmen :)
Signatur von »KillBill_158«



Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

Tharathiel

Schön vorsichtig

Beiträge: 248

Danksagungen: 29

  • Nachricht senden

42

Dienstag, 10. Dezember 2013, 12:29

in habe das game selbst noch nicht gespielt (shame on me), aber finde ich die eingeenglischten namen besser als übersetzte. z.b. kling die firegun viel besser als feuerkanone
weiß ja nicht wie die wirklich heißen

mfg
Signatur von »Tharathiel« LG Thara

_____________________________
Meine Tutorials:


messiahgov

Creme de la Creme

  • »messiahgov« ist männlich

Beiträge: 88

Danksagungen: 46

  • Nachricht senden

43

Dienstag, 10. Dezember 2013, 12:32

Klar klingt Englisch immer besser, egal bei was, Deutsch kann da generell nicht mithalten was "Coolness" angeht. ^^ Aber ihr macht das schon. Wenn ich übersetze, dann komplett und vielleicht waren die Übersetzer von X7 und 8 einfach ungewillt, auch noch die Bosse zu übersetzen bzw. sind die in X7 & 8 vielleicht komplizierter (eindeutige Eigennamen)? Hier in X1 sind sie wie gesagt stinknormale Tiernamen, die es in Deutsch gibt.

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »messiahgov« (10. Dezember 2013, 12:40)


Tharathiel

Schön vorsichtig

Beiträge: 248

Danksagungen: 29

  • Nachricht senden

44

Dienstag, 10. Dezember 2013, 12:37

da muss mal leider abwägen was man macht
Signatur von »Tharathiel« LG Thara

_____________________________
Meine Tutorials:


mephisto2k

G-Trans/Star-Trans/Trans-X

Beiträge: 41

Danksagungen: 18

  • Nachricht senden

45

Dienstag, 10. Dezember 2013, 13:01

Über die Bossthematik habe ich selber bereits nachgedacht und bin zu dem Schluss gekommen, dass diese weiterhin in Englisch bleiben werden. Zu diesem Entschluss bin ich, aufgrund mehrerer Umstände gekommen:

a) Fans der "X" Serie kennen die Bosse seit Jahren in allen Teilen nur auf Englisch, was zu einer enormen Umgewöhnung führen würde und an vielen Ecken nicht immer positiv aufgenommen wird.
b) auch in der deutschen Version von X7 und X8 die Bossnamen in Englisch verblieben sind. Das kann zwar diverse Gründe haben, aber ich wahre damit die Kontinuität der Serie.
c) ich betrachte die Bossnamen aufgrund des Charakterbezuges (es handelt sich hierbei um Reploiden, die mit ähnlichen Eigenschaften wie X ausgestattet sind) als Eigennamen. Darüber kann man durchaus geteilter Meinung sein.
d) aufgrund der vielfach verwendeten Anglizismen in der deutschen Sprache (bei uns in Bremen spricht man nicht mehr von "Innenstadt" oder "Hauptbahnhof" sondern von "City Center" und "Central Station") halte ich diesen "künstlerischen Freiraum" für durchaus legitim.

Das Thema der Waffen gestaltet sich ähnlich. Da in den PS2 Teilen X7 und X8 die Waffennamen auch übersetzt wurden, wird dies aus Kontinuitätsgründen auch bei meiner Übersetzung passieren.

Mit der Übersetzung "X-Waffe" war ich schon gestern nicht so glücklich, vor allem da dieser Begriff im Outro noch direkt in einem Fließtext vorkommt. Daher wird er wieder geändert in "X-Buster", das ist auch im Einklang mit den letzten Teilen.

Auch die anderen angesprochenen Themen finden bei meinen Überlegungen regen Anklang, denn was im ersten Moment toll erscheint, muss nicht zwangläufig optimal sein. Es gibt nur wenige Stellen bei den Texten, bei denen man groß beschränkt ist. Der Bildschirm der Spezifikationen ist z.B. eine Stelle, die mich momentan sehr einschränkt, aber vielleicht ist hier auch noch was zu machen. Definitiv eingeschränkt bin ich auf dem Bossauswahlbildschirm, wo es um die Bossdaten geht. Da muss am Ende alles passen.

Ich freue mich über die regen Denkanstöße, denn nur so kann ich die Qualität abliefern, die dieses Spiel verdient hat.

Mit der "X" Serie verbinde ich verdammt viele spaßige Spielstunden :).

Es haben sich bereits 2 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

m3Zz (10.12.2013), KillBill_158 (10.12.2013)

messiahgov

Creme de la Creme

  • »messiahgov« ist männlich

Beiträge: 88

Danksagungen: 46

  • Nachricht senden

46

Dienstag, 10. Dezember 2013, 13:26

Punkt c) reicht völlig aus, den hab ich nicht bedacht. Es sind Reploiden mit Eigennamen (wenn auch sehr einfach gehaltene Namen), der Octopus ist bspw. irgendein Marinegeneral oder sowas. Umgewöhnung und die allgemeine Amerikanisierung wären für mich nun keine Gründe, ein Spiel, dass von Englisch nach Deutsch übersetzt werden soll, in gewissen Bereichen Englisch zu lassen, nur weil sich das eingebürgert hat oder andere zu faul waren es in div. Megamans zu übersetzen. So gesehen könnte man es gleich komplett in Englisch lassen, wir sollten es ja alle können, hat sich ja eingebürgert überall englische Begriffe zu nutzen. :D Bspw. Octopus, nehmen wir an alles weitere ist übersetzt, dann springt das schon heraus, so als ob man vergessen hätte das "c" zu einem "k" zu machen. Aber wie gesagt, ich verstehe was du meinst. ;)

PS: Du verwendest die NTSC-U ROM zum Übersetzen, oder? Würde ich begrüßen, da mehr FPS als PAL Versionen.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »messiahgov« (10. Dezember 2013, 14:31)


Es hat sich bereits 1 registrierter Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

KillBill_158 (10.12.2013)

mephisto2k

G-Trans/Star-Trans/Trans-X

Beiträge: 41

Danksagungen: 18

  • Nachricht senden

47

Dienstag, 10. Dezember 2013, 15:27

PS: Du verwendest die NTSC-U ROM zum Übersetzen, oder? Würde ich begrüßen, da mehr FPS als PAL Versionen.
Ich verwende grundsätzlich NTSC-U Versionen, da eben die angesprochene Framerate höher ist.

Es hat sich bereits 1 registrierter Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

m3Zz (10.12.2013)

Predator82

Aushilfstrainer

  • »Predator82« ist männlich

Beiträge: 147

Danksagungen: 9

  • Nachricht senden

48

Mittwoch, 11. Dezember 2013, 08:36

Wie wärs, wenn man 2 verschiedene Übersetzungen releast?
Also eine mit nur Bosse in englisch & eine mit Bosse/Waffen in englisch oder sogar noch eine komplett deutsch :D
Würd auch helfen 8)

PS: Machst du in der Zukunft ggfs. X2 & X3 auch?
Signatur von »Predator82«


Was zum Teufel bist du?

My Hi-Res-Packs @ AEP / My Hi-Res-Packs @ Emu Talk / Maus-Steuerung mit Autohotkey @ AEP

30.11.13 R.I.P Paul Walker

mephisto2k

G-Trans/Star-Trans/Trans-X

Beiträge: 41

Danksagungen: 18

  • Nachricht senden

49

Mittwoch, 11. Dezember 2013, 12:20

PS: Machst du in der Zukunft ggfs. X2 & X3 auch?
Ja, alle meine damaligen Megaman X Projekte (damals noch als Sephiroth(2000)) werden eine Neu-Übersetzung bekommen.

Harry Potthead

Ich übe noch

Beiträge: 8

Danksagungen: 1

  • Nachricht senden

50

Montag, 13. Januar 2014, 19:15

Das sieht doch schon alles sehr gut aus :) Freue mich schon sehr auf das Endergebnis.

Gesendet von meinem Nexus 7 mit Tapatalk

mephisto2k

G-Trans/Star-Trans/Trans-X

Beiträge: 41

Danksagungen: 18

  • Nachricht senden

51

Montag, 13. Januar 2014, 19:22

Soooo, ich denke ich bin euch erstmal ein kleines Update schuldig. Die Arbeiten gehen sehr langsam voran, da ich momentan jede Menge Überstunden in der Firma ableiste (Allein im Dezember kam ich auf knapp 200 Std Arbeit). Nebenbei ziehe ich im Februar um, so dass meine derzeitige Behausung die reinste Baustelle ist. Viele freie Zeit steht mir momentan also nicht zur Verfügung. Nach meinem Umzug, also im Februar stelle ich euch dann aber auch neues Bildmaterial zur Verfügung und freue mich bereits auf viele neue Anregungen :).

MDE

Designer

Beiträge: 349

Danksagungen: 12

  • Nachricht senden

52

Dienstag, 14. Januar 2014, 09:17

das ist ja nicht so schlimm....Hauptsache man verliert das Ziel nicht aus den Augen ;) WE LOVE TO MEGAMAN YOU! :)

Harry Potthead

Ich übe noch

Beiträge: 8

Danksagungen: 1

  • Nachricht senden

53

Dienstag, 14. Januar 2014, 10:24

Sehe ich auch so, wir haben doch alle Zeit... ;) Hauptsache es kommt am Ende die 100%ige Version raus, die du dir vorgestellt hast :)

Gesendet von meinem Nexus 5 mit Tapatalk

blackerking

Creme de la Creme

  • »blackerking« ist männlich

Beiträge: 468

Danksagungen: 28

  • Nachricht senden

54

Dienstag, 14. Januar 2014, 19:51

Anbei möchte ich mal alle hier im Forum fragen, ob sie das Programm Lunarcompress kennen und damit umgehen können.
Ich hab für MDE versucht einen Teil der Grafiken zu verändern, aber durch die Kompression hakt es bei mir und dieses unwillige LC mit seinen Sniffer mag nicht anspringen.

mephisto2k

G-Trans/Star-Trans/Trans-X

Beiträge: 41

Danksagungen: 18

  • Nachricht senden

55

Mittwoch, 26. März 2014, 16:40

Ich denke, es ist an der Zeit nocheinmal ein Statusupdate zu posten. Wie der ein oder andere weiß, bin ich im Februar umgezogen und stand lange ohne Internet da. Die Arbeiten in der Wohnung zogen sich leider auch ziemlich in die Länge, so dass dies erstmal vorrang hatte. Da sich das nun aber dem Ende nähert, freue ich mich, euch mitteilen zu können, dass ich bald meine Arbeiten an Megaman X fortsetzen werde. Näheres dazu im April.

Es haben sich bereits 3 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

MDE (26.03.2014), KillBill_158 (26.03.2014), Predator82 († 14.08.2015) (27.03.2014)

Harry Potthead

Ich übe noch

Beiträge: 8

Danksagungen: 1

  • Nachricht senden

56

Samstag, 29. März 2014, 13:13

Super das bald weiter gehen wird :)

Gesendet von meinem Nexus 5 mit Tapatalk

MDE

Designer

Beiträge: 349

Danksagungen: 12

  • Nachricht senden

57

Donnerstag, 22. Mai 2014, 14:42

leider haste ja im April kein Statusupdate rausgehauen....vielleicht noch zum Ende des Mai?? ;)

will nicht drängeln, bin nur neugierig!

mephisto2k

G-Trans/Star-Trans/Trans-X

Beiträge: 41

Danksagungen: 18

  • Nachricht senden

58

Freitag, 25. September 2015, 13:44

Nur eine kurze Meldung... das Projekt ist nicht tot, nur zeitweilig sehr weit nach hinten gestellt. Ich musste die letzten 1,5 Jahre eine Menge privaten Kram auf die Kette bekommen, so das mir für derartiges wie Mega Man X echt die Lust fehlte. Grobe Richtung lautet nun noch 2015 was zu präsentieren xD.

Es haben sich bereits 2 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

KillBill_158 (25.09.2015), MDE (26.09.2015)

blackerking

Creme de la Creme

  • »blackerking« ist männlich

Beiträge: 468

Danksagungen: 28

  • Nachricht senden

59

Freitag, 14. Juli 2017, 09:56

Ich habe gerade auf Romhacking.net diese Sache entdeckt.

http://www.romhacking.net/utilities/1311/

vielleicht geht damit mehr zu machen als mit Lunar-Compress.

Ice Man

Schön vorsichtig

  • »Ice Man« ist männlich

Beiträge: 116

Danksagungen: 23

  • Nachricht senden

60

Freitag, 14. Juli 2017, 22:37

Das Spiel wurde schon verbessert von mir übersetzt. Siehe hier: http://www.romhacking.net/translations/3076/

Es hat sich bereits 1 registrierter Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

KillBill_158 (14.07.2017)

Thema bewerten